<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 三十度新年</title>
	<atom:link href="http://paraz.org/blog/archives/29/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://paraz.org/blog/archives/29</link>
	<description>YOU ARE TYLER'S LONLEY HEART</description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 Jan 2011 18:24:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: stane</title>
		<link>http://paraz.org/blog/archives/29/comment-page-1#comment-6</link>
		<dc:creator>stane</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 14:14:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://paraz.org/blog/archives/29#comment-6</guid>
		<description>果然是个容易产生歧义的词组嘛……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>果然是个容易产生歧义的词组嘛……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sasalian</title>
		<link>http://paraz.org/blog/archives/29/comment-page-1#comment-5</link>
		<dc:creator>sasalian</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 12:53:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://paraz.org/blog/archives/29#comment-5</guid>
		<description>哦我看了这个标题还因为你过了年就三十岁了呢.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哦我看了这个标题还因为你过了年就三十岁了呢.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: royee</title>
		<link>http://paraz.org/blog/archives/29/comment-page-1#comment-4</link>
		<dc:creator>royee</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 01:59:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://paraz.org/blog/archives/29#comment-4</guid>
		<description>其實。自助游吧。有空一起去自助游吧</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>其實。自助游吧。有空一起去自助游吧</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

